您的位置:捕鱼王网页版>ag捕鱼王3d下载>网投平台他们会控制 How should put it不是问东西怎么放!

网投平台他们会控制 How should put it不是问东西怎么放!

2020-01-09 12:06:28 作者:匿名 阅读量:3265

网投平台他们会控制 How should put it不是问东西怎么放!

网投平台他们会控制,(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第47篇英语知识文章

出国旅游,职场商务说英语时,我们经常会遇上那些不会说的英语说法。这时候,我们往往会习惯性地说:how should i say...?

但真正地道的说法却从来不这么说~

一.我该怎么说?

英语的表达毕竟和中文不太一样,所以很多时候脑袋里面的中文刚到嘴边,却又不知道怎么翻译怎么说,这时候经常会很尴尬,但是千万不要脱口而出说:how should i say...bla bla....。外国人一般不会这么说,地道的说法应该是:

how should put it..... 该怎么说.....

这里的put并不是“放”的意思,因此这句话也不是“这东西怎么放..."。

put的意思其实可以延伸,可以理解成“信息的安置”(把一件事将给别人能听懂),因此这话应该这样解释:这话我应该怎么去安置我的信息呢?换句话说就是:我该怎么说呢?

how should i put it, it's really hard to say whether we agree with his plan or not.

哎,该怎么说呢,我觉得很难说我们到底同不同意他的方案。

二.put it there?放在那里?

假如第一次听到put it there这个词组的小伙伴,95%的人都会理解成:“放在那里”的意思,但本意并不是这样,而是职场中一个重要的礼仪:

put it there 握个手

在职场上握手是经常都有的事情,而put it there则经常需要用到,假如别人这么给你说,直接自信地伸出你的手握起来就好拉!

a:so, do we have a deal?

因此,答应了哦?

b:sure, put it there.

当然!我们来握手庆祝吧!

三.put 10 years on?

都知道put on是穿上衣服的意思,那么put 10 years on是什么意思呢?其实想一下就能理解了。

把10年的岁月都穿在了身上,就会显得很老,因此意思就是:

put 10 years on 看起来老了10岁

要多一点保养,不要让自己看起来老了10岁哦!

lily's dress, the red one she wore at the annual meeting, really puts 10 years on her.

lily在年会穿的那条红裙子让她看起来老了10岁!

感谢大家的阅读,我是罐头菌

快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头

河北快三投注